domingo, 1 de agosto de 2010

http://www.facebook.com/home.php?#!/video/video.php?v=133426660032473&ref=mf

lunes, 28 de junio de 2010

sábado, 26 de junio de 2010

j

http://www.youtube.com/watch?v=17ZfjRf2WpE&feature=channel
http://www.youtube.com/watch?v=17ZfjRf2WpE&feature=channel

domingo, 23 de mayo de 2010

jueves, 20 de mayo de 2010

lunes, 3 de mayo de 2010

El autor.
Jordi Sierra i Fabra (Barcelona, 26 de julio de 1947) es un escritor español, se destaca por la variedad de temáticas y registros en su narrativa, ya que aborda todos los géneros. En los últimos 25 años sus obras de literatura infantil y juvenil le han etiquetado como referente para los jóvenes de España y América Latina. También ha sido un notable estudioso de la música rock desde fines de los años 60. Fue fundador y/o director de numerosas revistas, El Gran Musical, Disco Expres, Popular 1, Top Magazine, Extra o Super Pop, la última, ya en 1977, cuando había dejado la música por la literatura.
Autor precoz, comenzó a escribir con 8 años y a los 12, escribió su primera novela larga, de 500 páginas. En 1970 abandonó los estudios y el trabajo para profesionalizarse plenamente como comentarista musical. En 2009 ha superado ya los 9 millones de libros vendidos en España. Tiene una extensa obra que en 2010 alcanza los 400 libros escritos y ha obtenido multitud de premios ya sea en idioma español o en idioma catalán, y a ambos lados del Atlántico (Nacional de Literatura Infantil y Juvenil, Ateneo de Sevilla, Villa de Bilbao, Vaixell de Vapor, Gran Angular, Edebé, Columna Jove, Joaquim Ruyra, CCEI, A la orilla del viento, entre otros muchos). Muchas de sus novelas han sido llevadas al teatro y algunas a la televisión. En 2006 y 2010 ha sido candidato al Nobel de la literatura para jóvenes, el premio Hans Christian Andersen, representando a España. Viajero impenitente, su obra se nutre muchas veces de sus propias vivencias a lo largo y ancho del mundo.

En 2004 creó la Fundación Jordi Sierra i Fabra en Barcelona, destinada a promover la creación literaria entre los jóvenes de lengua española. Cada año convoca un premio literario para menores de 18 años. El mismo 2004 impulsó la Fundación Taller de Letras Jordi Sierra i Fabra para Latinoamérica con sede en Medellín, Colombia, que atiende a más de cien mil niños y jóvenes cada año.
La literatura de Sierra i Fabra se caracteriza por un uso hábil de los procedimientos narrativos. Su estilo, directo, marcado por los diálogos, el ritmo, las frases cortas, la intensidad y el suspenso, lo ha convertido en un favorito claro de los lectores jóvenes. Su obra, marcada por el compromiso, aborda todos los géneros, ciencia ficción, novela policiaca, historia, poesía, ensayo, realismo crítico, etc. En muchos de sus libros incide en temas duros, habitualmente poco dados e, incluso, censurados en la literatura para jóvenes.
Sierra i Fabra ha sido traducido a dos docenas de idiomas y según datos del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte de 2002, los 10 autores más leídos en centros escolares de España son: Gustavo Adolfo Bécquer (53,35%), Miguel Delibes (41,84%), Benito Pérez Galdós (41,13%), Federico_García_Lorca (28,37%), Pío Baroja (28,37%), Eduardo Mendoza (27,66%), Gabriel García Márquez (25,55%), Jordi Sierra i Fabra (21,28%), Camilo José Cela (17,73%) y Leopoldo Alas "Clarín" (16,31%) [cita requerida]. De los diez, Sierra i Fabra es el único de la actual generación de autores españoles dedicados a la literatura infantil y juvenil y uno de los cuatro vivos. Muchos de sus libros superan los cien, doscientos o trescientos mil ejemplares vendidos, siendo "Campos de fresas", con más de 600.000, su mayor éxito.


¿Por qué se titulo así la obra?
Déjame llevarte a allá,
porque voy a los campos de fresa
Nada es real y no hay nada para perder el tiempo
Campos de fresa por siempre.

Vivir con los ojos cerrados es fácil,
entendiendo mal todo lo que se ve.
Se está poniendo difícil ser alguien
pero todo se resuelve,
no me Importa mucho.

Déjame llevarte a allá,
porque voy a los campos de fresa
Nada es real y no hay nada para perder el tiempo
Campos de fresa por siempre.

Nadie, yo pienso, está en mi árbol,
me refiero, debe ser alto o bajo.
Eso es tu no puedes,
tu sabes armonizar pero está bien,
eso es yo creo
No es tan malo.

Déjame llevarte a allá,
porque voy a los campos de fresa
Nada es real y no hay nada para perder el tiempo
Campos de fresa por siempre.

Siempre, no algunas veces,
pienso que soy yo, pero tu sabes, yo sé
Cuando es un sueño
Creo que sé que quiero decir un “Si”
pero todo está mal, eso es, creo
No estoy de acuerdo

Déjame llevarte a allá,
porque voy a los campos de fresa
Nada es real y no hay nada para perder el tiempo
Campos de fresa por siempre.
Campos de fresa por siempre.
La letra habla de drogas y se refiere a q con ellas vamos a otro mundo por el cual todo es imaginativo q viene de los efectos q produce eso
habla de q porq lo jóvenes utilizan eso, a eso los jovenes de refieren.
¿Quién es el protagonista de la obra? ¿O más bien tenemos un protagonismo compartido? ¿Hay algún antagonista?




¿Cuál es el tema de la obra? Es decir, ¿de qué trata? ¿Qué pretende transmitir el autor? ¿Se puede decir que el libro tiene moraleja?

Las drogas
lo efectos q produce
mas o menos el libro pretende enseñar q las drogas pueden ser malas
q aunq según ´te ase sentir mejo´no es nada mas q una dañina adicción
lo q pienso sobre el libro
el libro es bueno , enseña cosas como es el vicio de la droga ,su adicción,
y porq lo jóvenes se sienten bien con ella y la consumen
todos creen o algunas personas lo afirman q según no la consumen pero de un 100% +o- el70% la consumen ya sea por problemas o cosas q nos pasen
como q por q un amigo la consume también lo hago eso seria ilógico esto es loq lo jóvenes no saben y les puede pasar el libro me demuestra q yo en día ay mucha gente q puede morir por drogas o alcohol o por cualquier tipo de cosa q nos ofrezcan q pueda levar a una adicción ,hay gente q no por la droga de rico puede pasar a pobre o con tener poco pasa a tener nada esto es lo q pienso del libro q ayuda a ver a los jóvenes viendo esa historia lo q pasa hoy en día.


Datos técnicos del libro
ISBN:9788434852860
Autor: Jordi Sierra i Fabra
Editorial: SM
Colección y número: Gran Angular Alerta Roja
Año de publicación: 1997
Número de edición: 11º

lunes, 26 de abril de 2010

lunes, 19 de abril de 2010

psicosis

remix

aprieta en la disco

ella se contradice

nuevo

nuevo

hip hop

merengue

en los años 1600

salsa

doncella

amor genuino

te deseo el mal amor

How Low

La Leyenda Del Hada y El Mago r

MUJER AMANTE

Pick Me en español la letra

Woah oh sí
(Woah oh sí)
eh eh
Woah oh oh oh yeah
eres la mejor chica que he visto
y quiero lo sabes
todos los hombres a cumplir termina
por tener sentimientos para ti
puede cualquiera de 'em
usted puede tomar su selección
pero es necesario consultar conmigo
chica te prometo que
i puede ya llevar al cine
allí estaremos tomados de la mano
Te acompañaré a casa desde la escuela
Te acompaño a sus clases
jugando mi 360 sí vas a ser mi mejor amigo
pero sobre todo muñeca vas a ser mi amor amor amor

usted debe ser buscarme
así que dime ¿puedes cavar
Soy tú todo lo que necesitas
así que dime ¿puedes cavar
Siempre voy a ser su número uno fan número uno
y yo debería ser su único hombre
debería buscarme
dígame usted lo puede cavar
todo lo que podía ser una chica
así que dime ¿puedes cavar
Siempre voy a ser su número uno fan número uno, que cavan
i debe ser su único hombre
debería buscarme

Sí usted me elige chica

usted es mi parte favorita del día
y todas las mañanas i mirar hacia adelante viendo tu cara
i sólo tiene que ver un poco más
nene, yo soy la clase de tipo que podría
appricate una chica tan
impresionante a medida que
así que tienes que ser mi bebé sí
sí que ya va a pasarla en la playa
Te llevaré a un crucero nos sentaremos
a comer mientras
puede todo lo que quieras chica
que va a ser tu mejor amigo
pero sobre todo muñeca vas a ser mi amor amor amor

usted debe ser buscarme
así que dime ¿puedes cavar
Soy tú todo lo que necesitas
Siempre voy a ser su número uno
fan número uno (gran fan)
y yo debería ser su único hombre
i debe ser su único fan
debería buscarme
dígame usted lo puede cavar
todo lo que podía ser una chica
así que dime ¿puedes cavar
Siempre voy a ser su número uno
fan número uno, que cavan
i debe ser su único hombre
debería buscarme

si ese otro tipo te hacen feliz
debemos volar algo
podemos ejecutar la arrogancia cielo
el que te hace reír
el que tiene la espalda
el que prefiere morir
que te hace sentir triste

usted debe ser buscarme
así que dime ¿puedes cavar
Soy tú todo lo que necesitas
dígame usted lo puede cavar
Siempre voy a ser su número uno
fan número uno (gran fan)
y yo debería ser su único hombre

usted debe ser buscarme
así que dime ¿puedes cavar
Soy tú todo lo que necesitas
Siempre voy a ser su número uno
fan número uno (gran fan)
y yo debería ser su único hombre
debería buscarme

buscarme
debería buscarme

Woah oh oh yeah
(Woah oh oh yeah)
eh eh
Woah oh oh oh yeah

Pick Me

lo eres todo

domingo, 18 de abril de 2010

miércoles, 14 de abril de 2010

n'sync

informatica

La Informática es la ciencia aplicada que abarca el estudio y aplicación del tratamiento automático de la información, utilizando dispositivos electrónicos y sistemas computacionales. También está definida como el procesamiento automático de la información.

Conforme a ello, los sistemas informáticos deben realizar las siguientes tres tareas básicas:

* Entrada: Captación de la información digital.
* Proceso: Tratamiento de la información.
* Salida: Transmisión de resultados binarios.

En los inicios del procesado de información, con la informática sólo se facilitaba los trabajos repetitivos y monótonos del área administrativa, gracias a la automatización de esos procesos, ello trajo como consecuencia directa una disminución de los costes y un incremento en la producción.

En la informática convergen los fundamentos de las ciencias de la computación, la programación y metodologías para el desarrollo de software, la arquitectura de computadores, las redes de computadores, la inteligencia artificial y ciertas cuestiones relacionadas con la electrónica. Se puede entender por informática a la unión sinérgica de todo este conjunto de disciplinas.

Esta disciplina se aplica a numerosas y variadas áreas del conocimiento o la actividad humana, como por ejemplo: gestión de negocios, almacenamiento y consulta de información, monitorización y control de procesos, industria, robótica, comunicaciones, control de transportes, investigación, desarrollo de juegos, diseño computarizado, aplicaciones/herramientas multimedia, medicina, biología, física, química, meteorología, ingeniería, arte, etc. Una de la aplicaciones más importantes de la informática es proveer información en forma oportuna y veraz, lo cual, por ejemplo, puede tanto facilitar la toma de decisiones a nivel gerencial (en una empresa) como permitir el control de procesos críticos.

Actualmente es difícil concebir un área que no use, de alguna forma, el apoyo de la informática. Ésta puede cubrir un enorme abanico de funciones, que van desde las más simples cuestiones domésticas, hasta los cálculos científicos más complejos.

Entre las funciones principales de la informática se cuentan las siguientes:

* Creación de nuevas especificaciones de trabajo.
* Desarrollo e implementación de sistemas informáticos.
* Sistematización de procesos.
* Optimización de los métodos y sistemas informáticos existentes.

Contenido
[ocultar]

* 1 Etimología
* 2 Historia
o 2.1 Computador Z3
* 3 Véase también
* 4 Referencias
* 5 Enlaces externos

Etimología

El vocablo informática proviene del francés informatique, acuñado por el ingeniero Philippe Dreyfus para su empresa «Société d'Informatique Appliquée» en 1962. Pronto adaptaciones locales del término aparecieron en italiano, español, rumano, portugués y holandés, entre otras lenguas, refiriéndose a la aplicación de las computadoras para almacenar y procesar la información.

Es un acrónimo de las palabras information y automatique (información automática). En lo que hoy día conocemos como informática confluyen muchas de las técnicas, procesos y máquinas (ordenadores) que el hombre ha desarrollado a lo largo de la historia para apoyar y potenciar su capacidad de memoria, de pensamiento y de comunicación.

En el Diccionario de la Real Academia Española se define informática como:[1]
Conjunto de conocimientos científicos y técnicas que hacen posible el tratamiento automático de la información por medio de ordenadores.

Conceptualmente, se puede entender como aquella disciplina encargada del estudio de métodos, procesos, técnicas, desarrollos y su utilización en ordenadores (computadoras), con el fin de almacenar, procesar y transmitir información y datos en formato digital.

En 1957 el Karl Steinbuch acuñó la palabra alemana Informatik en la publicación de un documento denominado Informatik: Automatische Informationsverarbeitung (Informática: procesamiento automático de información). En ruso, Alexander Ivanovich Mikhailov fue el primero en utilizar informatika con el significado de «estudio, organización, y la diseminación de la información científica» que sigue siendo su significado en dicha lengua.[cita requerida]

En inglés, la palabra Informatics fue acuñada independiente y casi simultáneamente por Walter F. Bauer, en 1962, cuando Bauer cofundó la empresa denominada «Informatics General, Inc.». Dicha empresa registró el nombre y persiguió a las universidades que lo utilizaron, forzándolas a utilizar la alternativa computer science. La Association for Computing Machinery, la mayor organización de informáticos del mundo se dirigió a Informatics General Inc. para poder utilizar la palabra informatics en lugar de computer machinery, pero al empresa se negó. Informatics General Inc. cesó sus actividades en 1985, pero para esa época el nombre de computer science estaba plenamente arraigado. Actualmente los angloparlantes utilizan el término computer science, traducido a veces como «Ciencias de la computación», para designar tanto el estudio científico como el aplicado; mientras que designan como information technology (IT) o data processing, traducido a veces como «tecnologías de la información», al conjunto de tecnologías que permiten el tratamiento automatizado de información.
Historia
Computador Z3
Konrad Zuse (1992).

El computador Z3, creado por Konrad Zuse, fue la primera máquina programable y completamente automática, características usadas para definir a un computador. Estaba construido con 2200 relés electromecánicos, pesaba 1000 kg, para hacer una suma se demoraba 0,7 segundos y una multiplicación o división de 3 segundos. Tenía una frecuencia de reloj de 5 Hz y una longitud de palabra de 22 bits. Los cálculos eran realizados con aritmética de coma flotante puramente binaria. La máquina fue completada en 1941 y el 12 de mayo de ese mismo año fue presentada a una audiencia de científicos en Berlín. El Z3 original fue destruido en 1944 durante un bombardeo de los aliados a Berlín. Posteriormente, una réplica completamente funcional fue construida durante los años 60 por la compañía del creador Zuse KG y está en exposición permanente en el Deutsches Museum. En 1998 Raúl Rojas demostró que el Z3 es Turing completo.[2] [3]
Véase también

* Ver el portal sobre Informática Portal:Informática. Contenido relacionado con Informática.
* Computadora
* Historia de la computación
* Historia del hardware de computador
* Hardware
* Software
* Anexo:Jerga informática
* Diferencias lingüísticas entre España y Latinoamérica
* Clonación de computadoras y programas
* Interacción del hombre con la computadora
* Campos relacionados: Ciencias de la computación | Ciencias de la información | Ingeniería de software | Redes Informáticas
* Ingeniería informática

Campos más importantes
Fundamentación matemática: Álgebra de Boole | Matemática discreta | Lógica matemática
Informática teórica: Algoritmos | Complejidad computacional | Teoría de la computabilidad | Lenguajes formales | Lenguajes imperativos | Lenguajes declarativos | Semántica denotacional | Teoría de grafos | Teoría de la información | Teoría de la computación
Hardware: Sistemas Digitales | Circuitos integrados | Robótica | Máquina analítica
Software: Programas | Algoritmos | Programación | Programación concurrente | Programación paralela | Lenguajes de programación | Paradigmas de programación | Ingeniería de software | Modelado del software | Optimización | Orientación a objetos | Patrones de diseño | Sistemas operativos | Entornos gráficos de usuario | Compiladores | Software libre y Código abierto
Software Empresarial: Inteligencia empresarial | Comercio electrónico | Sistemas de información gerencial | Almacén de datos | Minería de datos | Intranet | Backup remoto
Tratamiento de la información: Adquisición de datos | Tipo de dato abstracto | Estructura de datos | Tipos de datos | Formato de almacenamiento | Compresión de datos | Bases de datos | Criptografía | Multimedia | Diseño web | Computación gráfica | Retoque imagen 2D y 3D | Visualización
Metodologías específicas: Benchmark | Seguridad | Criptografía | Inteligencia artificial | Lingüística computacional | Modelado y Simulación | Reconocimiento de patrones | Reconocimiento del habla | Computación de alto rendimiento | Computación en tiempo real | Extracción de la información

N'sync

iton maieden

iron maiden

martes, 13 de abril de 2010

don omar

soy un cacahuate

metalero

musica ligera

besos mojados

mi vida eres tu :letra

Respirando tu aire, soñando tus sueños,
y hoy quiero que sepas que tu estas en ellos,

que eres la culpable de todo mis desvelos
quiero que comprendas que tu eres mi anhelos,

me pasos los días y las noches enteras
pensando en el amor que recorre por mis venas,

pensando que buscaba en alguien que me quisiera
y que afínal en contre a alguien que vale la pena.

Estribillo.

Y quiero confesarte que mi vida eres tú
el ángel de mi gualda que me entrega su luz,
la que ilumina el callejón sin salida,
el que le a dado la esperanza a mi vida.

Se repite estribillo.

Estoy aquí a la luz de la vela
escribiendo una canción a la mujer más bella
por que quiero que sepa que me enamore de ella
y la quiero llevar conmigo asta las estrellas.

Esa cesación que recorre mi cuerpo
cada vez que me mira si se detiene el tiempo
cada vez que me besas me robas el aliento
tu eres la princesa que me devolvió el cuento.

Estribillo.

Y quiero confesarte que mi vida eres tú
el ángel de mi gualda que me entrega su luz,
la que ilumina el callejón sin salida,
el que le a dado la esperanza a mi vida.

Se repite estribillo.

15 segundo instrumental.

Respirando tu aire, soñando tus sueños
y hoy quiero que sepas que tu estas en ellos,

que eres la culpable de todo mis desvelos
quiero que comprendas que tu eres mi anhelos,

el amor que es, el amor que será
el amor que sentí por tanto tiempo y veras
que expresaré segundo en segundo
asta que por ti se me acabe el mundo.

Estribillo.

Y quiero confesarte que mi vida eres tú
el ángel de mi gualda que me entrega su luz,
la que ilumina el callejón sin salida,
el que le a dado la esperanza a mi vida.

nigga

Son tantas noches
en que yo me la paso
pensando donde estas
y si regresaras
pero sabes que yo
aqui estoy para ti
donde quiera que estes
esta cancion es para ti
te amo tanto
te amo tanto
amor
y por nada en este
mundo me alejo yo de ti
te amo tanto
te amo tanto
y por nada en este mundo me alejo yo de ti
devuelve niña linda
que yo te quiero besar
devuelve niña hermosa
ven que te quiero abrasar
regalame un instante
quiero volver a soñar
viendo esos ojitos
que me asen suspirar
tu eres la dueña de mi
sueño y fantasia
eres el lucero
que ilumina mi vida
eres la inspiracion de
toda esta poecia
y sin tu yo no podria cantar
te amo tanto
te amo tanto
y por nada en este
mundo me alejo yo de ti
te amo tanto
te amo tanto
y por nada en este mundo me alejo yo de ti
nadie como tu
me ase soñar
me iluminas mi vida
quiero que vuelvas ami
a protejerme ami
en tus brasos
me sueño
solo en ti
te amo tanto
te amo tanto
y por nada en este
mundo me alejo yo de ti
te amo tanto
te amo tanto
y por nada en ese mundo me alejo yo de ti
te extrano tanto bebe en donde estes esta cancion es para ti
para niña mas linda de este planeta bebe
para ty

nirvana

marylin mansom

pa los mecos

beso de la muerte

lunes, 12 de abril de 2010

teoria

La sintaxis es la parte de la gramática que estudia las reglas que gobiernan la combinatoria de constituyentes sintácticos y la formación de unidades superiores a estos, como los sintagmas y oraciones gramaticales. La sintaxis, por tanto, estudia las formas en que se combinan las palabras, así como las relaciones sintagmáticas y paradigmáticas existentes entre ellas.

Sintaxis estructural: Teoría bloomfieldiana de la sintaxis [editar]

La sintaxis, para Leonard Bloomfield, era el estudio de formas libres compuestas completamente por formas libres. Central a esta teoría de la sintaxis eran las nociones de clases de forma (form classes) y estructura constituyente. (Estas nociones eran también relevantes, aunque menos centrales, en la teoría de la morfología.) Bloomfield definió clases de forma más bien de manera imprecisa, en términos de algún "rasgo fonético o gramático reconocible" común y compartido por todos lo miembros. Dio como ejemplos las clases de forma que consisten en “expresiones substantivas personales” de la lengua inglesa (definidas como “las formas que, cuando están expresadas con tono exclamatorio final, constituyen requerimientos (llamadas) de la presencia o la atención de una persona”: por ejemplo, "John," "Boy," "Mr. Smith."); las clases de forma que consisten en “expresiones infinitivas” (definidas como "formas que, cuando están expresadas con tono exclamatorio final, tienen el significado de una orden": por ejemplo, "run," "jump," "come here"); las clases de la forma de “expresiones sustantivas nominativas” (por ejemplo: "John," "the boys") y así sucesivamente. Debe estar claro, a partir de estos ejemplos, que las clases de forma son similares, aunque no idénticas, a las partes del discurso tradicionales y que una misma forma puede pertenecer a más de una clase de forma.

Sustituibilidad [editar]

Lo que Bloomfield tuvo en cuenta como criterio para la membresía de clases de forma (y por tanto de equivalencia sintáctica) podría ser mejor expresado en términos de sustituibilidad. Las formas de clase son conjuntos de formas (ya sean simples o complejas, libres o ligadas), de las cuales cualquiera podría sustituirse por otra en una construcción o conjunto de construcciones dadas en todas las oraciones de una lengua determinada.

Constituyentes y constituyentes inmediatos [editar]

Las formas más pequeñas en las que una forma más amplia se puede analizar son sus constituyentes, y la forma más amplia es una construcción. Por ejemplo, la frase "pobre Pablo" es una construcción analizable en, o compuesta de, los constituyentes "pobre" y "Pablo". Dado que no hay unidad intermedia de la que "pobre" y "Pablo" fueran constituyentes y que sea ella misma un constituyente de la construcción "pobre Pablo", las formas "pobre" y "Pablo" pueden ser descritas no sólo como constituyentes sino también como constituyentes inmediatos de "pobre Pablo". Similarmente, la frase "perdió su vida" está compuesta de tres palabras-forma ("perdió", "su" y "vida") de las cuales todas podrían describirse como constituyentes de la construcción. No todos esos constituyentes, empero, son sus constituyentes inmediatos. Las formas "su" y "vida" se combinan para hacer la construcción intermedia "su vida"; es esta unidad intermedia la que se combina con "perdió" para formar la frase más amplia "perdió su vida". Los constituyentes inmediatos de "perdió su vida" son "perdió" y "su vida"; los constituyentes inmediatos de "su vida" son las formas "su" y "vida". Por estructura constituyente de una frase u oración se entiende la organización de sus más pequeñas formas de las cuales se compone (sus constituyentes últimos) en capas de unidades sucesivamente más incluyentes. Vista de esta manera, la oración "Pobre Pablo: perdió su vida" es más que simplemente una secuencia de cinco palabras asociadas con un modelo de entonación particular. Es analizable en sus constituyentes inmediatos y así sucesivamente, hasta que, en el último paso del análisis, los contituyentes últimos de la oración son alcanzados. La estructura constituyente de la oración completa se representa por medio del siguiente esquema:

  • [Pobre Pablo] [perdió [su vida] ]

Cada forma, sea simple o compuesta, pertenece a una clase de forma. Usando letras arbitrarias seleccionadas para denotar clases de forma del español, "pobre" puede ser un miembro de clase de forma A, "Gonzalo" de la clase B, "perdió" de la clase C, "su" de la clase D y "vida" de la clase E. Dado que "pobre Gonzalo" es sintácticamente equivalente a (o sea, sustituible por) "Gonzalo", se ha de clasificar como un miembro de A. Así lo es también, puede asumirse, "su vida". En el caso de "perdió su vida" sí hay un problema. Hay muchas formas (incluyendo "perdió", "repartió" y "exportó") que podrían ocurrir, como aquí, en construcciones con un miembro de B y que también pueden ocurrir solas; por ejemplo, "perdió su vida" es sustituible por "exportó la cocaína", ya que "exportó" es sustituible por "perdió" y "la cocaína" por "su vida". Siendo así esto, se podría decidir clasificar construcciones tipo "perdió su vida" como miembros de C. Por otra parte, hay formas que —aunque sean sustituibles por "perdió", "repartió, exportó" y así sucesivamente cuando estas formas ocurren solas— no pueden ser usadas en combinación con un miembro siguiente miembro de B (cf. "murió", "existió"); y hay formas que, aunque puedan usarse con un siguiente miembro de B, no pueden ocurrir solas (cf. "poseyó"). La pregunta es si se respeta o no la distinción tradicional entre las formas de verbo transitivas e intransitivas. Podría decidirse, así, que "perdió", "repartió", "exportó", etc. pertenecen a una clase: C (la clase a la que pertenece "poseyó"), cuando ocurren "transitivamente" (esto es, con un siguiente miembro de B como su objeto) pero a una clase diferente, F (la clase a la que pertenece "murió"), cuando ocurren "intransitivamente". Finalmente, puede decirse que la oración completa "Pobre Pablo: perdió su vida" es un miembro de la clase de forma G. Así, la estructura constituyente no solamente de "Pobre Pablo: perdió su vida" sino de todo un conjunto de oraciones españolas puede ser representada por medio del siguiente esquema:

  • G([B(AB)]F(CB[DE])

Nuevas oraciones del mismo tipo pueden ser construidas sustituyendo formas reales por las etiquetas de clase.

Construcciones endocéntricas y construcciones exocéntricas [editar]

Cualquier construcción que pertenezca a la misma forma de clase en forma de por lo menos uno de sus constituyentes inmediatos se cataloga como endocéntrico; la única construcción endocéntrica en la oración modelo anterior ("pobre Pablo: perdió su vida") es "pobre Pablo". Todas las demás construcciones, de acuerdo con este análisis, son exocéntricas. Esto es claro por el hecho de que en el anterior esquema las letras en los nudos de la parte superior cada frase diferente de A + B (por ejemplo, "pobre Pablo", "viejo Popeye", etc) son diferentes de cualquiera de las letras en los extremos de las ramas inferiores conectadas directamente a estos nudos. Por ejemplo, la frase D + E ("su reloj", "la cocaína", etc.) tiene en su parte inmediatamente superior un nudo etiqueteado B, en vez de D o E.

Tipos de construcciones endocéntricas [editar]

Las construcciones endocéntricas son de dos tipos: subordinadas y coordinadas. Si la atención se centra, para fines de simplicidad, a construcciones compuestas de no más de dos constituyentes inmediatos, puede decirse que las construcciones subordinadas son aquellas en las que sólo un constituyente inmediato es de la misma clase de forma que la construcción entera, mientras que las construcciones coordinadas son aquellas en las cuales ambos constituyentes son de la misma clase de forma que la construcción completa.

Núcleo y modificador en la equivalencia sintáctica [editar]

En una construcción subordinada (por ejemplo, "pobre Pablo"), el constituyente que es sintácticamente equivalente a la construcción completa se conoce como la cabeza, y su acompañante se conoce como su modificador: así, en "pobre Pablo", la forma "Pablo" es la cabeza, y "pobre es su modificador. Un ejemplo de construcción coordinada es, en inglés, "men and women", en el cual, puede asumirse, los constituyentes inmediatos son la palabra "men" y la palabra "women", cada una de las cuales es sintácticamente equivalente a "men and women". (Queda implícito aquí que la conjunción "and" no es un constituyente propiamente dicho, sino un elemento que, tal como el orden relativo de los constituyentes, indica la naturaleza de la construcción en cuestión. No todos los lingüistas comparten este punto de vista.)

Construcciones ambiguas [editar]

Una razón para el darle reconocimiento teórico a la noción de constituyente es que éste ayuda a explicar la ambigüedad de ciertas construcciones. Un ejemplo clásico es la frase inglesa "old men and women", la cual puede interpretarse de dos maneras diferentes de acuerdo a si uno asocia "old" con "men and women" o simplemente con "men". Bajo la primera de las dos interpretaciones, los constituyentes inmediatos son "old" y "men and women"; bajo la segunda, son "old men" y "women". La diferencia en significado no puede ser atribuida a alguno de los constituyentes últimos sino que resulta de una diferencia en la manera en que se asocian uno con otro. La ambigüedad de este tipo se conoce como ambigüedad sintáctica. No toda ambigüedad sintáctica se explica satisfactoriamente en términos de estructura constituyente.

Sintaxis generativa [editar]

El actual paradigma en la disciplina es la gramática generativa, de cuyas formas se destaca la gramática generativa transformacional que se centra en el análisis de la sintaxis como constituyente primitivo y fundamental del lenguaje natural.

La gramática generativa no centra su investigación en la descripción de oraciones, sino en cómo la mente humana logra generarlas e interpretarlas a través de un sistema mínimo e intencional. El objetivo fundamental de la gramática generativa es el diseño de un dispositivo formal capaz de explicar la generación de todas las oraciones de las lenguas humanas.

En la práctica, la descripción estructural de las oraciones suele realizarse a través de corchetamiento o de diagramas arboreos. Ambos esquemas reflejan la jerarquía estructural de los constituyentes de la oración, a la vez que justifican (especialmente en el actual Programa minimalista) el orden lineal de las palabras.

La clásica distinción de diferentes categorías sintácticas no puede ser rescatada en la mayoría de las escuelas generativistas (LFG considera que las funciones sintácticas son primitivos de la sintaxis). Esto se debe a que se considera a tal análisis meramente descriptivista y taxonómico. Casi todas las corrientes generativistas operan con los diferentes tipos de sintagmas que permiten los núcleos léxicos y funcionales de cada lengua.

Sintaxis funcionalista [editar]

Los estudios de gramática funcional están orientados a explicar cómo el lenguaje humano se ha desarrollado como herramienta comunicativa. Por tanto, se supone que la sintaxis (y el resto de los componentes lingüísticos) deben reflejar cierta funcionalidad comunicativa en su diseño. La Gramática sistémica funcional de Michael Halliday y la Gramática del papel y la referencia de Robert Van Valin son muestras de este tipo de orientación lingüística.
Huele Como A Espíritu Adolescente -

Carga las pistolas
y trae a tus amigos.
Es divertido perder
y simular.
Ella está sobre ladillada
y yo estoy seguro.
Yo se, yo sé
una mala palabra.

Hola, hola, hola,¿cuán bajo?
Hola, hola, hola,¿cuán bajo?
Hola, hola, hola,¿cuán bajo?
Hola, hola,hola...

Con las luces apagadas
es menos peligroso.
Aquí estamos.
Entreténgannos.
Me siento estúpido
y contagioso.
Aquí estamos.
Entreténgannos.

Un mulato,
un albino.
Un mosquito.
Mi libido.
Sí.

Soy malo haciendo
lo que hago mejor.
Y por este don me
siento afortunado.
Nuestro pequeño grupo
siempre lo fue.
Y siempre lo será
hasta el final.

Hola, hola, hola,¿cuán bajo?
Hola, hola, hola,¿cuán bajo?
Hola, hola, hola,¿cuán bajo?
Hola, hola, hola...

Con las luces apagadas
es menos peligroso.
Aquí estamos.
Entreténgannos.
Me siento estúpido
y contagioso.
Aquí estamos.
Entreténgannos.

Un mulato,
un albino.
Un mosquito.
Mi libido.
Sí.

Y olvide, solo porque lo pobre
Oh sí!, creo que fue porque me hace sonreir
Lo encuentro difícil,
es difícil de encontrar.
Pues bien, lo que sea.
No importa.

Hola, hola, hola,¿cuán bajo?
Hola, hola, hola,¿cuán bajo?
Hola, hola, hola,¿cuán bajo?
Hola, hola, hola...

Con las luces apagadas
es menos peligroso.
Aquí estamos.
Entreténgannos.
Me siento estúpido
y contagioso.
Aquí estamos.
Entreténgannos.
Un mulato,
un albino.
Un mosquito.
Mi libido.

Una negación, Una negación,
Una negación, Una negación,
Una negación, Una negación,
Una negación, Una negación,
Una negación
Fuente: musica.com
Letra añadida por polizzotto

Nirvana